A wprowadzę was do ziemi, o którą podniosłem rękę moję, abym ją dał Abrahamowi, Izaakowi, i Jakóbowi; a dam ją wam w dziedzictwo, Ja Pan.
и введу вас в ту землю, о которой Я, подняв руку Мою, клялся дать ее Аврааму, Исааку и Иакову, и дам вам ее в наследие. Я Господь.
I zawsze pamiętajcie że prawdziwa siła, która was połączyła... to ta sama, która mnie tu przywiodła dziś wieczorem... i którą chętnie zwracam wam w moich ostatnich słowach do was.
" всегда помните - именно та сила, что объедин€ет вас, привела мен€ сегодн€ к вам. " € охотно верну ее вам со своими последними словами: "я вас всех люблю, мои сыновь€".
Delikatne wstrząśnięcie... zmiana temperatury o 1 stopień... i wybuchnie wam w rękach.
Легкая встряска... изменение температуры реагентов на лишний градус... и вас разнесет в клочья.
Nie pomogę wam w tej sprawie.
В этом не могу помочь, пацаны.
Wykonywaliście swoją robotę, a ja wam w tym przeszkodziłem.
Вы просто делали свою работу и я вмешался.
Nie mogę wam w tym pomóc.
Я не смогу помочь вам с этим.
Nie mogłem spojrzeć wam w oczy.
Я не мог ни с кем из вас видеться.
Panowie, nie sądzę, żebyście mogli go znaleźć, nawet gdyby do was przyszedł i dał wam w twarz.
Господа, я-я не верю, что вы сможете найти его, даже если он подойдёт вплотную и плюнет вам в лицо.
Aby pomóc wam w zrozumieniu tego, odwołuję przepustki weekendowe!
Но я помогу вам это усвоить. Никаких отгулов в эти выходные.
Wolno wam w ogóle coś powiedzieć?
Вы вообще ничего не можете сказать?
Ktoś po was idzie... i to się wam w ogóle nie spodoba.
Кое-кто идёт за вами, И ВАМ ЭТО не понравится.
Potrzebujecie geniusza, który pomoże wam w walce z tymi okropnymi metaczłowiekowatymi.
Видимо, вам нужен гений, чтобы помочь сражаться с этими ужасными мета-гоминидами.
To, że wy sami jesteście jej godni - rzecz pewna, bo gdy spoglądam wam w twarze (...), rwiecie się, widzę, jak charty ze smyczy, łowy zaczęte (...)"!
Я в том уверен; ведь нет средь вас столь низких, в чьих бы взорах теперь огонь не вспыхнул благородный. Стоите, вижу, вы, как своры гончих, на травлю рвущиеся.
A za chwilę pokażę wam w jaki sposób możemy osiągnąć niezbędną precyzję.
И я сейчас покажу вам, как мы можем достичь необходимой точности.
Zatem, żeby pomóc wam w zrozumieniu, skąd się wywodzę, pozwólcie, że zabiorę was do mojego świata, świata ekspertów.
Что бы вы смогли лучше понять меня, позвольте рассказать вам о своем мире, мире экспертов.
Chcę opowiedzieć wam, w jaki sposób byliśmy w stanie wyciągnąć sens z tego kodu.
И я хочу рассказать вам, как нам удалось разобраться в этом коде.
I udowodnię wam w następnej części wystąpienia, że zabawa jest katalizatorem, jest tą rewolucją, którą możemy rozpocząć, aby zmienić Bułgarię na lepsze.
и докажу в следующей части моего доклада - что игра - катализатор, это революция, которую можно использовать, чтобы сделать Болгарию лучше.
Żeby było jasne, jestem dziennikarzem, nie technologiem, dlatego chciałbym wam w skrócie zarysować obraz tego, co dzieje się teraz i jak będzie wyglądała przyszłość.
Чтобы быть ясным, я - журналист и не являюсь технологом, поэтому то, что я собираюсь сделать - это кратко представить картину того, каким будет настоящее и будущее.
Mówiłem Wam w zeszłym roku - jeszcze Wam powiem. Moja mama urodziła się w Egipcie i ja - kim jestem?
Я говорил в прошлом году и повторю сейчас: моя мама родилась в Египте, а я… кто я?
Opowiem wam w skrócie jak dokładnie działa zapylanie.
Позвольте мне кратко объяснить, как происходит опыление.
Licealistom przedstawiam to w 2 godziny, wam – w 3 minuty. Licealistom przedstawiam to w 2 godziny, wam – w 3 minuty. Wszystko zaczęło się w drodze na TED, siedem lat temu.
Вообще, это двухчасовая презентация, с которой я выступаю перед старшеклассниками и которую я урезал до трёх минут. Всё началось в самолете, когда я летел на конференцию TED,
Gdziekolwiek pójdziecie, setki tysięcy ludzi jest gotowych pomóc Wam w wykonaniu tej epickiej misji.
Куда бы вы не пошли, сотни тысяч людей готовы работать с вами, чтобы вы выполнили свою эпическую миссию.
Przejdźcie przez pośrodek obozu, a rozkażcie ludowi, mówiąc: Gotujcie sobie żywność; albowiem po trzech dniach przejdziecie przez ten Jordan, abyście weszli, a posiedli ziemię, którą Pan, Bóg wasz, dawa wam w osiadłość.
пройдите по стану и дайте повеление народу и скажите: заготовляйте себе пищу для пути, потому что, спустя три дня, вы пойдете за Иордан сей, дабы придти взять землю, которую Господь Бог отцов ваших дает вам в наследие.
I mimo idący nie rzeką: Błogosławieństwo Pańskie niech będzie z wami; albo: Błogosławimy wam w imieniu Pańskiem.
(128:8) и проходящие мимо не скажут: „благословение Господне на вас; благословляем вас именем Господним!"
Co wam w ciemności mówię, powiadajcie na świetle; a co w ucho słyszycie, obwoływajcie na dachach;
Что говорю вам в темноте, говорите при свете; и что на ухо слышите, проповедуйте на кровлях.
Aleć wam w prawdzie powiadam, że wiele wdów było za dni Elijaszowych w ludzie Izraelskim, gdy było zamknione niebo przez trzy lata i sześć miesięcy, tak iż był wielki głód po wszystkiej ziemi;
Поистине говорю вам: много вдов было в Израиле во дни Илии, когда заключено былонебо три года и шесть месяцев, так что сделался большойголод по всей земле,
Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam: Że wy będziecie płakać i narzekać, a świat się będzie weselił; wy smutni będziecie, ale smutek wasz obróci się wam w wesele.
Истинно, истинно говорю вам: вы восплачете и возрыдаете, а мир возрадуется; вы печальны будете, но печаль ваша в радость будет.
Pisałem wam w liście, abyście się nie mieszali z wszetecznikami;
Я писал вам в послании – не сообщаться с блудниками;
1.1115870475769s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?